※情報を更新しています。『更新』してくださいね。・・・にもかかわらず、なにも変わってなかったらごめんなさい。


■世界のリーダーにメッセージを!


私は以下のように送りました。
メッセージは、どうぞ、あなたの言葉で。

※このほかの世界のリーダーのメールアドレスをご存じの方がいらしたら教えてください。
※以下の情報で、きっとヘンなとこがあるように思います。どうぞ、ご指摘ください。

※あなたの声を、みんなにも聞かせてください。 >>>掲示板

翻訳を助けてもらうには。。。

エキサイト
http://www.excite.co.jp/world/text/
@nifty
http://www.nifty.com/globalgate/?top4

※日本語変換ソフトを立ち上げない状態で、キィボードを半角英数字にして、お手紙してください。全角が混じると、せっかくのメッセージが文字化けしちゃいます。
コピーして貼り付ける?な方へ


■日本の国会議員に「戦争当事国および国連に停戦実現を求める」決議案を提出してもらおう!

イラク戦争の停戦を求める市民のネットワークからの呼びかけです。

賛同者を募集しています。メール、ファックスで賛同を伝えてください。第1次締め切りは4月10日(木)まで。
申し入れは一度だけではなく、イラク戦争が続く限り何度でも行う予定です。


■国連に働きかけよう!

voice4changeからの呼びかけです。

国連決議377「平和のための結集」に基づき、国連緊急総会を開催するよう、国連の全加盟国に、サイトからメールが出せます。

http://www.voice4change.org/stories/mailUFP.asp

ここにアクセスして、*Your Email: *Your Name: に記入して、すでに記載されている請願文でOKならそのまま、Send Email を押してください。


私は、トラフィックをあげたくないなぁと思い、短くしました。

「親愛なる国連大使、どうか、今、『平和のための結集』を!世界市民のために、世界の秩序のために。遅くはないのです。誠実に。」

To Your Excellency,

Please enact "Uniting for Peace" now!!
For the international peace and order,
and for a world citizen such as myself!

It's still not too late.


同じ文面を、 ■国連・アナン事務総長 Dear UN Secretary-General Kofi Annan feedback-dpi@un.org にも届けました。



■戦争をしようとしているリーダーへ働きかけよう!

「あなたの行動は、国際社会に対するテロ行為である。即時撤回を地球市民として求める。平和のための戦争などない。戦争をやめて!」

Subject:No War for Peace !!

To Your Excellency,

Your action is terror against international peace.
As a world citizen, I plead you for an instant
withdrawal.

No War Will Serve for Peace !!
Please stop the War!!


■アメリカ・ブッシュ大統領 Dear President George W. Bush president@whitehouse.gov
■イギリス・ブレア首相 Dear Prime Minister Rt. Hon. Tony Blair tony.blair@geo2.poptel.org.uk < 届きません(;;)



各国の大使館の情報は、こちらにあります。
本国へ報告されるそうです。働きかけましょう。



「あなたは彼らを止めることが出来ると信じています。攻撃は世界を破壊 します。平和のための戦争なんかありません。戦争をやめて!」


Subject:No War for Peace !!

To Your Excellency,

I believe You can stop them.
The attack would destroy the entire world!!

No War Will Serve for Peace !!
Please stop the War!!

■国連・アナン事務総長 Dear UN Secretary-General Kofi Annan feedback-dpi@un.org

■トルコ・セゼル大統領 Dear President Ahmet Necdet SEZER webmaster@mfa.gov.tr (トルコ・外務省のメールアドレス)
   在日トルコ大使館 embassy@turkey.jp http://www.turkey.jp/(日本語)

■ロシア・プーチン大統領 Dear President Vladimir V. Putin, president@gov.ru

■ドイツ・シュレーダー首相 Dear Prime Minister Gerhard Schroeder, InternetPost@bundesregierung.de

■フランス・シラク大統領 Dear President M. Jacques Chirac, http://www.elysee.fr/ang/ecrire/mail.htm

Majr topic of your message? >>> Foreign policy >>> Select your mode of answering >>> by E-mail >>>Send >>>

To avoid miskeys please re-enter your e-mail address:(間違いないようにもう一度)
Country:Japan
Surname: 姓 First name 名
What is your occupation?  職業は? Other
You are writing as a: >>> Private person



■小泉首相 http://www.kantei.go.jp/jp/forms/goiken.html

    携帯メール版「ご意見募集」HP
      http://www.kantei.go.jp/k/iken/im/goiken.html(Iモード)
      http://www.kantei.go.jp/k/iken/jp/goiken.html(Jフォン)



『コピー&ペースト』、『コピーして貼り付ける』、というパソコンの作業が???な方へ

まず、新しいメッセージ(メール)を【新規作成】します。
コピーしたい文章の先頭を左クリックしたまま、最後まで選択して、マウスは動かさないようにして、指をはなします。
コピーしたい文章は反転(黒字に、白抜きの文字になっている)しています。
右クリックします。
メニューが出てきます。
マウスを動かして、【コピー】をクリックします。
新しいメッセージ(メール)に、カーソル(マウス)を動かして、一回左クリック。
右クリックで、メニューを出して、【貼り付け】を選びます。

・・・出来ました? これは、どんなときでも、どこからどこにでもほとんど出来ます。(たまにダメなこともあるけど)
誰でもはじめは超初心者です。頑張りましょう!(^^)


英語が全くダメな私に、改訂訳を送ってくださった方がいました。しかもはじめましてな方です。
めっちゃうれしかったです。Katsumiさん、ありがとう!


MATSUDA SACHIYO e-mail:signature@eeeweb.com Web site:http://www.eeeweb.com/works Thanks All!


BACK